0

126. Pratica bom português

Praticar bom português é como saberes beber um bom vinho, a qualidade pode estar lá mas exige estudo, prática e a adequação ao contexto. Inaceitáveis coisas como o trabalho do teu pai ser de “acessoria” de imprensa ou que este blogue seja de “concelhos” ou que “à” pouca comida no frigorífico. Aceita-se o teu “papapapa” em troca de “pai” com 11 meses mas “prontos” com 16 anos dá direito a uma semana sem iPhone 53. Para praticares bom português nada como ler muitos livros, ver muitos documentários e experiencar in loco cultura. Podes inclusive fazer uma brincadeira simples que é abrir o dicionário da tua língua e de outra língua e aprender uma palavra nova por dia. O teu pai por exemplo aprendeu a não ser “chambão” com este conselho (e também que “cabrão” é o marido da cabra mas levas palmada ou vais para a rua se o disseres).

(Deixo-te um dos casos mais badalados da internet)
0

117. Aprende uma palavra nova todos os dias

Chambão é aquele que não aprende todos os dias. Deves estar a questionar o que é chambão. No meu tempo ias ao dicionário, agora vais ‘googlar’ e não tem metade da piada. Compra um dicionário da tua língua e de pelo menos um de inglês. Abre ao calhas e aprende uma palavra todos os dias. Vai-te servir para muita coisa na vida, como daquela vez que a senhora do café da estação do Monte Estoril, ao meu pedido de pastilhas de morango, respondeu se eu queria ‘pastilhas de stromba’. Por falta de léxico em ‘inglês de praia’, fiquei como um ‘burro a olhar para um palácio’ (dicionário de provérbios aqui) e a senhora retorquiu que a nova geração estava tão mal que nem em inglês sabia dizer morango. Por isso, prepara-te, inclusive em inglês de praia!

(O melhor professor de inglês do país)